<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T17n0808"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 808 <persName>佛</persName>说犊子经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 808 <persName>佛</persName>说犊子经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">808</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说犊子经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Zhen-Pu</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，释振溥法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【南藏】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00590"> <charName>CBETA CHARACTER CB00590</charName> <mapping cb:dec="983630" type="PUA">U+F024E</mapping> <mapping type="unicode">U+246B2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05630"> <charName>CBETA CHARACTER CB05630</charName> <mapping cb:dec="988670" type="PUA">U+F15FE</mapping> <mapping type="unicode">U+219A2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[孚*重]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:16:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0754a" ed="T" xml:id="T17.0808.0754a"/> <lb n="0754a01" ed="T"/> <lb n="0754a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 808 [No. 809]</cb:docNumber> <lb n="0754a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说犊子经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0754a04" ed="T"/> <lb n="0754a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="beg0754001" n="0754001"/>氏<anchor xml:id="end0754001"/>优婆塞<name role="" type="person">支谦</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="beg0754002" n="0754002"/>译<anchor xml:id="end0754002"/></byline> <lb n="0754a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0754a0601">闻如是：</p><p xml:id="pT17p0754a0604" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="beg0754003" n="0754003"/>洹<anchor xml:id="end0754003"/>阿那邠迟阿 <lb n="0754a07" ed="T"/>蓝精舍。</p><p xml:id="pT17p0754a0704" cb:place="inline">尔时<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="beg0754004" n="0754004"/>遇风患<anchor xml:id="end0754004"/>，当须牛乳。时有婆罗 <lb n="0754a08" ed="T"/>门大富，去城不远。时<persName>佛</persName>遣阿难言：“汝往到婆 <lb n="0754a09" ed="T"/>罗门家从乞牛乳。”</p><p xml:id="pT17p0754a0908" cb:place="inline">阿难受教而往，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="beg0754005" n="0754005"/>便<anchor xml:id="end0754005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754006" n="0754006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754006" n="0754006"/><anchor xml:id="beg0754006" n="0754006"/>至<anchor xml:id="end0754006"/>婆 <lb n="0754a10" ed="T"/>罗门家。婆罗门问阿难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="beg0754007" n="0754007"/>言<anchor xml:id="end0754007"/>：“来何所求？”</p><p xml:id="pT17p0754a1015" cb:place="inline">阿难 <lb n="0754a11" ed="T"/>言：“<persName>如来</persName>向者<anchor xml:id="nkr_note_add_0754a1101" n="0754a1101"/><anchor xml:id="beg0754a1101" n="0754a1101"/>小<anchor xml:id="end0754a1101"/>遇风患，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754008" n="0754008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754008" n="0754008"/><anchor xml:id="beg0754008" n="0754008"/>故遣我<anchor xml:id="end0754008"/>乞牛乳耳。”</p> <lb n="0754a12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a1201">婆罗门言：“牛在彼间，自<g ref="#CB00590">𤚲</g>取之。”</p><p xml:id="pT17p0754a1213" cb:place="inline">阿难即往到 <lb n="0754a13" ed="T"/>牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="beg0754009" n="0754009"/>群<anchor xml:id="end0754009"/>所。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754010" n="0754010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754010" n="0754010"/><anchor xml:id="beg0754010" n="0754010"/>有一牸牛，性常<anchor xml:id="end0754010"/>弊恶，无人能近。阿 <lb n="0754a14" ed="T"/>难即自思惟：“我法不应自<g ref="#CB00590">𤚲</g>取牛乳。”</p> <lb n="0754a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a1501">尔时帝释知阿难所念，即来，化作婆罗门像， <lb n="0754a16" ed="T"/>在牛边立。阿难往请言：“婆罗门！为我<g ref="#CB00590">𤚲</g>取牛 <lb n="0754a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754011" n="0754011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754011" n="0754011"/><anchor xml:id="beg0754011" n="0754011"/>乳<anchor xml:id="end0754011"/>。”</p><p xml:id="pT17p0754a1702" cb:place="inline">语牛言：“<persName>如来</persName>遇小风患。汝与乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754012" n="0754012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754012" n="0754012"/><anchor xml:id="beg0754012" n="0754012"/>湩<anchor xml:id="end0754012"/>，令如 <lb n="0754a18" ed="T"/>来服之。差者，汝得福无量，不可称计。<persName>如来</persName>者， <lb n="0754a19" ed="T"/>是天上、天下之大师也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754013" n="0754013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754013" n="0754013"/><anchor xml:id="beg0754013" n="0754013"/>当<anchor xml:id="end0754013"/>以慈心忧念一切 <lb n="0754a20" ed="T"/>蠕动之类，欲令度脱一切苦恼。”</p><p xml:id="pT17p0754a2013" cb:place="inline">牛言：“此手扪 <lb n="0754a21" ed="T"/>摸我乳，一何快耶！前两乳取去，置後两乳用 <lb n="0754a22" ed="T"/>贻我子。我子朝来未有所食。”</p> <lb n="0754a23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a2301">尔时犊子在边立住，闻有<persName>佛</persName>名，即语母言：“持 <lb n="0754a24" ed="T"/>我乳分尽用与<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754014" n="0754014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754014" n="0754014"/><anchor xml:id="beg0754014" n="0754014"/>者<anchor xml:id="end0754014"/>，天上、天下之大师也。 <lb n="0754a25" ed="T"/>甚难得値。我自食草，饮水，足得活耳。何以故？ <lb n="0754a26" ed="T"/>我先身以来常饮乳食，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754015" n="0754015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754015" n="0754015"/><anchor xml:id="beg0754015" n="0754015"/>当<anchor xml:id="end0754015"/>生牛身亦复饮 <lb n="0754a27" ed="T"/>乳。世间愚痴者甚多无量。我先世时坐随恶 <lb n="0754a28" ed="T"/>知识教，不信<persName>佛</persName>经，使我作牛、作马经十六劫， <lb n="0754a29" ed="T"/>而今乃得闻有<persName>佛</persName>名。持我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754016" n="0754016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754016" n="0754016"/><anchor xml:id="beg0754016" n="0754016"/>食<anchor xml:id="end0754016"/>分，尽用与<persName>佛</persName>， <pb n="0754b" ed="T" xml:id="T17.0808.0754b"/> <lb n="0754b01" ed="T"/>满器而去，令我後世智慧聪明，得道如<persName>佛</persName>。”</p><p xml:id="pT17p0754b0117" cb:place="inline">阿 <lb n="0754b02" ed="T"/>难持乳还至<persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0754b03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754b0301"><persName>佛</persName>问阿难：“彼牛母子有何言说？”</p><p xml:id="pT17p0754b0313" cb:place="inline">阿难言：“大可 <lb n="0754b04" ed="T"/>怪也。牛先甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754017" n="0754017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754017" n="0754017"/><anchor xml:id="beg0754017" n="0754017"/>大<anchor xml:id="end0754017"/>弊恶，不可得近。有一婆罗门 <lb n="0754b05" ed="T"/>为我<g ref="#CB00590">𤚲</g>乳，牛即调善。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754018" n="0754018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754018" n="0754018"/><anchor xml:id="beg0754018" n="0754018"/>母子<anchor xml:id="end0754018"/>共说。”</p><p xml:id="pT17p0754b0513" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“此牛 <lb n="0754b06" ed="T"/>子母先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754019" n="0754019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754019" n="0754019"/><anchor xml:id="beg0754019" n="0754019"/>世<anchor xml:id="end0754019"/>时不信<persName>佛</persName>经故，堕牛、马中经十六 <lb n="0754b07" ed="T"/>劫。今乃得悟，闻有<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754020" n="0754020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754020" n="0754020"/><anchor xml:id="beg0754020" n="0754020"/>名<anchor xml:id="end0754020"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754021" n="0754021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754021" n="0754021"/><anchor xml:id="beg0754021" n="0754021"/>便<anchor xml:id="end0754021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754022" n="0754022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754022" n="0754022"/><anchor xml:id="beg0754022" n="0754022"/>有<anchor xml:id="end0754022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754023" n="0754023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754023" n="0754023"/><anchor xml:id="beg0754023" n="0754023"/>慈<anchor xml:id="end0754023"/>心，以乳 <lb n="0754b08" ed="T"/>施<persName>佛</persName>。彼牛母子後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754024" n="0754024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754024" n="0754024"/><anchor xml:id="beg0754024" n="0754024"/>世<anchor xml:id="end0754024"/>，当为弥勒<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754025" n="0754025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754025" n="0754025"/><anchor xml:id="beg0754025" n="0754025"/>沙门<anchor xml:id="end0754025"/>弟 <lb n="0754b09" ed="T"/>子，得大罗汉。犊子死後，当为我悬缯、幡、盖，散 <lb n="0754b10" ed="T"/>华，烧香，受持经戒。过二十劫後当作<persName>佛</persName>，名乳 <lb n="0754b11" ed="T"/>光<persName>如来</persName>，度脱一切。”</p><p xml:id="pT17p0754b1108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“牛以好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754026" n="0754026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754026" n="0754026"/><anchor xml:id="beg0754026" n="0754026"/>善心<anchor xml:id="end0754026"/>意与<persName>佛</persName> <lb n="0754b12" ed="T"/>乳故，度诸苦难，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754027" n="0754027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754027" n="0754027"/><anchor xml:id="beg0754027" n="0754027"/>後<anchor xml:id="end0754027"/>得无量福报。以是因缘， <lb n="0754b13" ed="T"/><persName>佛</persName>不可不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754028" n="0754028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754028" n="0754028"/><anchor xml:id="beg0754028" n="0754028"/>信<anchor xml:id="end0754028"/>，经不可不读，道不可不学。普 <lb n="0754b14" ed="T"/>告天上、天下，皆悉令知。”</p></cb:div> <lb n="0754b15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说犊子经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0754001" to="#end0754001"><lem wit="#wit.orig">氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">支</rdg></app> <app from="#beg0754002" to="#end0754002"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">初译</rdg></app> <app from="#beg0754003" to="#end0754003"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">桓</rdg></app> <app from="#beg0754004" to="#end0754004"><lem wit="#wit.orig">遇风患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">患风</rdg></app> <app from="#beg0754005" to="#end0754005"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754006" to="#end0754006"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">到</rdg></app> <app from="#beg0754007" to="#end0754007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754a1101" to="#end0754a1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp3">小<note type="cf1">K11n0229_p0445a09</note><note type="cf2">Q11_p0125c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app> <app from="#beg0754008" to="#end0754008"><lem wit="#wit.orig">故遣我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使我来</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">故使我来</rdg></app> <app from="#beg0754009" to="#end0754009"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754010" to="#end0754010"><lem wit="#wit.orig">有一牸牛，性常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">牛当</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">牸牛性常</rdg></app> <app from="#beg0754011" to="#end0754011"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乳婆罗门言诺即前以右手扪摸牛乳</rdg></app> <app from="#beg0754012" to="#end0754012"><lem wit="#wit.orig">湩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB05630">湩</g></rdg></app> <app from="#beg0754013" to="#end0754013"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app> <app from="#beg0754014" to="#end0754014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是</rdg></app> <app from="#beg0754015" to="#end0754015"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作畜</rdg></app> <app from="#beg0754016" to="#end0754016"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">食乳</rdg></app> <app from="#beg0754017" to="#end0754017"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754018" to="#end0754018"><lem wit="#wit.orig">母子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">子母</rdg></app> <app from="#beg0754019" to="#end0754019"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世之</rdg></app> <app from="#beg0754020" to="#end0754020"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754021" to="#end0754021"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0754022" to="#end0754022"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754023" to="#end0754023"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我慈</rdg></app> <app from="#beg0754024" to="#end0754024"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">身</rdg></app> <app from="#beg0754025" to="#end0754025"><lem wit="#wit.orig">沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作沙门</rdg></app> <app from="#beg0754026" to="#end0754026"><lem wit="#wit.orig">善心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心善</rdg></app> <app from="#beg0754027" to="#end0754027"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0754028" to="#end0754028"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0754001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754001">氏【大】，支【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754002">译【大】，初译【元】【明】</note> <note n="0754003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754003">洹【大】，桓【宋】【元】【明】【圣】</note> <note n="0754004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754004">遇风患【大】，患风【宫】</note> <note n="0754005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754005">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754006">至【大】，到【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754007">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754008">故遣我【大】，使我来【宋】【元】【明】，故使我来【宫】</note> <note n="0754009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754009">群【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754010">有一牸牛性常【大】，牛当【宫】，牸牛性常【宋】【元】【明】</note> <note n="0754011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754011"><!--CBETA todo type: ＊-->乳【大】＊，乳婆罗门言诺即前以右手扪摸牛乳【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0754012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754012">湩【大】，<g ref="#CB05630">湩</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754013">当【大】，常【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754014">者【大】，者是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754015">当【大】，作畜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754016">食【大】，食乳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754017">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754018">母子【大】，子母【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754019">世【大】，世之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754020">名【大】，〔－〕【宋】【元】，明註曰南藏无名字</note> <note n="0754021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754021">便【大】，使【宫】</note> <note n="0754022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754022">有【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0754023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754023">慈【大】，我慈【宋】【元】【明】</note> <note n="0754024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754024">世【大】，身【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754025">沙门【大】，作沙门【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754026">善心【大】，心善【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754027">後【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0754028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754028">信【大】，事【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0754001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754001">氏＝支【三】【宫】</note> <note n="0754002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754002">（初）＋译【元】【明】</note> <note n="0754003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754003">洹＝桓【三】【圣】</note> <note n="0754004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754004">遇风患＝患风【宫】</note> <note n="0754005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754005">〔便〕－【三】【宫】</note> <note n="0754006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754006">至＝到【三】【宫】</note> <note n="0754007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754007">〔言〕－【三】【宫】</note> <note n="0754008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754008">故遣我＝使我来【三】，故使我来【宫】</note> <note n="0754009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754009">〔群〕－【三】【宫】</note> <note n="0754010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754010">〔有一〕－【三】，有一牸牛性常＝牛当【宫】</note> <note n="0754011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754011">乳＋（婆罗门言诺即前以右手扪摸牛乳）【三】【宫】＊</note> <note n="0754012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754012">湩＝<g ref="#CB05630">湩</g>【三】【宫】</note> <note n="0754013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754013">当＝常【三】【宫】</note> <note n="0754014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754014">者＋（是）【三】【宫】</note> <note n="0754015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754015">当＝作畜【三】【宫】</note> <note n="0754016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754016">食＋（乳）【三】【宫】</note> <note n="0754017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754017">〔大〕－【三】【宫】</note> <note n="0754018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754018">母子＝子母【三】【宫】</note> <note n="0754019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754019">世＋（之）【三】【宫】</note> <note n="0754020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754020">〔名〕－【宋】【元】，明註曰南藏无名字</note> <note n="0754021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754021">便＝使【宫】</note> <note n="0754022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754022">〔有〕－【宫】</note> <note n="0754023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754023">（我）＋慈【三】</note> <note n="0754024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754024">世＝身【三】【宫】</note> <note n="0754025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754025">（作）＋沙门【三】【宫】</note> <note n="0754026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754026">善心＝心善【三】【宫】</note> <note n="0754027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754027">〔後〕－【三】【宫】</note> <note n="0754028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754028">信＝事【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0754a1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0754a11.06" target="#nkr_note_add_0754a1101">小【CB】【丽-CB】【碛-CB】，少【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>